12 Bet notika tanīs dienās, ka Viņš aizgāja uz kalnu Dievu lūgt; un Viņš pavadīja visu nakti Dieva lūgšanā.
13 Un, kad gaisma ausa, tad Viņš sasauca Savus mācekļus un izredzēja no tiem divpadsmit, kurus Viņš nosauca par apustuļiem:
14 Sīmani, kuru Viņš nosauca par Pēteri, viņa brāli Andreju, Jēkabu, Jāni, Filipu un Bartolomeju,
15 Mateju, Tomu, Jēkabu, Alfeja dēlu, Sīmani, sauktu Zelotu,
16 Jūdu, Jēkaba dēlu, un Jūdu Iskariotu, kas vēlāk kļuva par nodevēju.
Lk. ev. vairāk kā citi evaņģēliji runā par to, ka Jēzus lūdza Dievu, piem., Lk. 3:21; 11:1.
Kāpēc Jēzus visu nakti pavadīja Dieva lūgšanā?
1. Jēzus lūdza Dievu visu nakti tāpēc, ka Viņš bija ciešā sadraudzībā ar Dievu.
2. Tiešais konteksts saka, proti, sākot ar 13.p., ka Jēzus, iespējams, ar Savu debesu Tēvu runāja par mācekļiem, no kuriem izredzēt apustuļus. Sk. Jņ. 5:19.20.30:
19 Tad Jēzus turpināja: "Patiesi, patiesi Es jums saku: Dēls no Sevis neko nevar darīt, ja Viņš neredz Tēvu to darām. Jo, ko Tas dara, to arī Dēls dara tāpat,
20 jo Tēvs mīl Dēlu un Tam rāda visu, ko pats dara; un Viņš Tam rādīs vēl lielākus darbus nekā šos, ka jūs brīnīsities.
30 Es no Sevis nespēju darīt nekā. Kā Es dzirdu, tā Es spriežu, un Mans spriedums ir taisns, jo Es nemeklēju Savu gribu, bet Tā gribu, kas Mani ir sūtījis.
3. Mācekļu izraudzīšana bija ļoti svarīga. Tie bija cilvēki, kuriem pirmajiem pēc Savas augšāmcelšanās Jēzus uzticēja darīt par mācekļiem visas tautas.
13.p un 17.p. saka, ka Jēzum bija vēl daudzi citi mācekļi bez 12 mācekļiem, kas tika īpaši izredzēti.
Vārds “apustulis”, grieķu val. ἀπόστολος, nozīmē sūtītais. Tas apzīmē cilvēku, kas sūtīts konkrēta uzdevuma izpildīšanai. Mr. 3:14.15 par apustuļu izraudzīšanas nolūku:
14 Un Viņš iecēla divpadsmit, lai (ἵνα) tie būtu pie Viņa un lai(ἵνα) Viņš tos izsūtītu sludināt,
15 un lai tiem būtu vara ļaunus garus izdzīt.
(14.p. grieķu val. ir divi “lai” (ἵνα), tādēļ latv. val. 1965.g. revidētā tekstā trūkstošais “lai” šeit ir pasvītrots; savukārt 15.p. nav “lai”, bet “būt” ir prez., akt., infin. tāpat kā 14.p. “sludināt” ir prez., akt., infin.)
12 apustuļu vārdi dažādos evaņģēlijos un Ap.d. nedaudz atšķiras.
Mateja ev. 10:2-4
Marka ev. 3:16-19
Lūkas ev. 6:14-16
Ap.d. gr. 1:13
Sīmanis Pēteris
Sīmanis Pēteris
Sīmanis Pēteris
Pēteris
Andrejs
Jēkabs
Andrejs
Jēkabs
Jānis
Andrejs
Jānis
Andrejs
Filips
Filips
Filips
Filips
Bartolomejs
(Βαρθολομαῖος)
Bērtulis
(Βαρθολομαῖος)
Bartolomejs
(Βαρθολομαῖος)
Toms
Toms
Matejs
Matejs
Bartolomejs
Matejs, muitnieks
Toms
Toms
Matejs
Jēkabs, Alfeja dēls
Jēkabs, Alfeja dēls
Jēkabs, Alfeja dēls
Jēkabs, Alfeja dēls
Tadejs
Tadejs
Sīmanis Zēlots (Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν)
Zēlots Sīmanis (Σίμων ὁ ζηλωτὴς)
Sīmanis Kānaānietis
Sīmanis Kānaānietis
Jūda, Jēkaba dēls
Jūda, Jēkaba dēls
Jūda Iskariots
Jūda Iskariots
Jūda Iskariots
-
Daudz par mācekļiem nav zināms. (Ir baznīcas tradīcijas par viņiem.)
Divi pāri bija brāļi: Pēteris un Andrejs; Jēkabs un Jānis. Viens bija muitnieks - Matejs, viens bija zēlots - Sīmanis, viens bija nodevējs - Jūda Iskariots, ko Jēzus zināja, sk. Jņ. 6:64.70.71. (Iskariots, varētu nozīmēt, ka viņš bija no Keriotas Jūdejā.) Kā saprotams, tad Sīmanis Kānaānietis ir tas pats Sīmanis Zēlots. Tadejam, kā redzam, bija otrs vārds: Jūda, Jēkaba dēls.
12 apustuļu vārdi būs uz debesu pilsētas pamata akmeņiem rakstīti, Atkl. 21:14. Tur gan, visticamāk, nebūs Jūdas vārds, bet Matija vārds (Ap.d. 1:26).
Komentāri
Lk. ev. vairāk kā citi evaņģēliji runā par to, ka Jēzus lūdza Dievu, piem., Lk. 3:21; 11:1.
Kāpēc Jēzus visu nakti pavadīja Dieva lūgšanā?
1. Jēzus lūdza Dievu visu nakti tāpēc, ka Viņš bija ciešā sadraudzībā ar Dievu.
2. Tiešais konteksts saka, proti, sākot ar 13.p., ka Jēzus, iespējams, ar Savu debesu Tēvu runāja par mācekļiem, no kuriem izredzēt apustuļus. Sk. Jņ. 5:19.20.30:
3. Mācekļu izraudzīšana bija ļoti svarīga. Tie bija cilvēki, kuriem pirmajiem pēc Savas augšāmcelšanās Jēzus uzticēja darīt par mācekļiem visas tautas.
13.p un 17.p. saka, ka Jēzum bija vēl daudzi citi mācekļi bez 12 mācekļiem, kas tika īpaši izredzēti.
Vārds “apustulis”, grieķu val.
ἀπόστολος, nozīmē sūtītais. Tas apzīmē cilvēku, kas sūtīts konkrēta uzdevuma izpildīšanai. Mr. 3:14.15 par apustuļu izraudzīšanas nolūku:(14.p. grieķu val. ir divi “lai” (
ἵνα), tādēļ latv. val. 1965.g. revidētā tekstā trūkstošais “lai” šeit ir pasvītrots; savukārt 15.p. nav “lai”, bet “būt” ir prez., akt., infin. tāpat kā 14.p. “sludināt” ir prez., akt., infin.)12 apustuļu vārdi dažādos evaņģēlijos un Ap.d. nedaudz atšķiras.
Mateja ev. 10:2-4
Marka ev. 3:16-19
Lūkas ev. 6:14-16
Ap.d. gr. 1:13
Sīmanis Pēteris
Sīmanis Pēteris
Sīmanis Pēteris
Pēteris
Andrejs
Jēkabs
Andrejs
Jēkabs
Jānis
Andrejs
Jānis
Andrejs
Filips
Filips
Filips
Filips
Bartolomejs
(Βαρθολομαῖος)
Bērtulis
(Βαρθολομαῖος)
Bartolomejs
(Βαρθολομαῖος)
Toms
Toms
Matejs
Matejs
Bartolomejs
Matejs, muitnieks
Toms
Toms
Matejs
Jēkabs, Alfeja dēls
Jēkabs, Alfeja dēls
Jēkabs, Alfeja dēls
Jēkabs, Alfeja dēls
Tadejs
Tadejs
Sīmanis Zēlots (Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν)
Zēlots Sīmanis (Σίμων ὁ ζηλωτὴς)
Sīmanis Kānaānietis
Sīmanis Kānaānietis
Jūda, Jēkaba dēls
Jūda, Jēkaba dēls
Jūda Iskariots
Jūda Iskariots
Jūda Iskariots
-
Daudz par mācekļiem nav zināms. (Ir baznīcas tradīcijas par viņiem.)
Divi pāri bija brāļi: Pēteris un Andrejs; Jēkabs un Jānis. Viens bija muitnieks - Matejs, viens bija zēlots - Sīmanis, viens bija nodevējs - Jūda Iskariots, ko Jēzus zināja, sk. Jņ. 6:64.70.71. (Iskariots, varētu nozīmēt, ka viņš bija no Keriotas Jūdejā.) Kā saprotams, tad Sīmanis Kānaānietis ir tas pats Sīmanis Zēlots. Tadejam, kā redzam, bija otrs vārds: Jūda, Jēkaba dēls.
12 apustuļu vārdi būs uz debesu pilsētas pamata akmeņiem rakstīti, Atkl. 21:14. Tur gan, visticamāk, nebūs Jūdas vārds, bet Matija vārds (Ap.d. 1:26).