Komentāri

Ielādē...
Nav rezultātu
8 Es jums saku: Viņš viņu lietu izlems visai drīz. Bet vai Cilvēka Dēls, kad Tas nāks, atradīs ticību virs zemes?

Vārdus “visai drīz” var tulkot: steidzīgi, ātri.

Mums ir grūti līdz galam saprast visus iemeslus, kāpēc Dievs neatbild ātrāk. Viens no tādiem ir norādīts 2.Pēt. 3:9:

9 Tas Kungs nevilcina Savu apsolījumu, kā dažiem tas šķiet, bet ir pacietīgs ar jums, negribēdams, ka kādi pazustu, bet ka visi nāktu pie atgriešanās.

8.p. otrajā pusē - “Bet vai Cilvēka Dēls, kad Tas nāks, atradīs ticību virs zemes?” - grieķu val. lietots vārds - partikula ἆρα, kuru lieto uzstādot jautājumu, uz kuru sagaida negatīvu atbildi. Iepriekšējās nodaļas pēdējā daļā, Lk. 17:22-37, Jēzus stāsta, ka pasaule būs grēka pilna līdz Viņa atkalatnākšanai. Un šī līdzība par netaisno tiesnesi to tikai papildina. Bet neskatoties uz to visu, Dievs dos mums taisnību drīz. Vai mēs paliksim ticībā taisnam, mīļam, labam Dievam, kas rūpējas par saviem bērniem?

Mārtiņš Balodis