7 Jūs bijāt skaistā gājienā, kas jūs ir kavējis paklausīt patiesībai?
8 Šis mudinājums nenāk no Tā, kas jūs aicina.
9 Nedaudz rauga saraudzē visu mīklu.
10 Es paļaujos uz jums ticībā Tam Kungam, ka jūs nepieņemsit svešas domas, bet tas, kas jūs sajauc, saņems sodu, lai būtu kas būdams.
11 Bet, ja es, brāļi, sludinu apgraizīšanu, kamdēļ tad es vēl topu vajāts? Tad jau Kristus krusta piedauzība ir beigusies.
12 Kaut jel tie sagraizītos, kas jūs musina!
No 7.-12.p. aprakstīts, ka kādi bija kavējuši paļaušanos uz ticību, kādi bija mudinājuši uz kaut ko citu. Viņu ietekme ir bīstama un tāda, kas izplatās (9.p.). Viņi saņems sodu. Šajā sadaļā ap. Pāvils ar vairākiem argumentiem apliecina, ka galatieši vairs nav paklausīgi patiesībai.
7.p. varētu arī tulkot:
7 Jūs skaisti skrējāt. Kas jūs traucēja paklausīt patiesībai?
Kad skrējēju traucē vai izskrien viņam tieši priekšā, tad tiek kavēts ātrums, var arī krist un savainoties. Tā ir tā aina, kādu rāda Pāvils. Iztraucēšana jau bija notikusi.
Tas nav no viņus aicinošā Dieva. 8.p. Dievs bija strādājis ar viņiem, Dievs caur Kristu viņus bija atpestījis; tas, kas viņus ir mudinājis, precīzāk pārliecinājis, uz vēl kaut ko jeb atpakaļ pie tā, kas jūdiem kādreiz bija obligāts – apgraizīšanas kā derības zīmes, ka viņi pieder pie izglābtās israēliešu draudzes – nenāk no Dieva.
Šāda neliela novirze no patiesības var šķist nenozīmīga, bet tā ir kā ļauna sērga, kas izplatās. Piemērs ar raugu un mīklu, 9.p. Pirmkārt, tā trupina saēst viena cilvēka kristīgo stāju. Otrkārt, tā ietekmē arī citus kristiešus.
Pāvila vienīgā paļaušanās ir uz Jēzu un caur šo atrašanos Jēzū viņš paļaujas uz galatiešiem. 10.p. (ἐγὼ πέποιθα εἰς ὑμᾶς ἐν κυρίῳ, kur abas prievārdu frāzes ir pakļautas vienam darbības vārdam πέποιθα). Tikai atrodoties Jēzū Pāvils ir pārliecināts, ka galatieši atgriezīsies no saviem grēkiem.
Sajaucēji saņems sodu. 10.p.
Pāvils ar savu apgrieztās patiesības jautājumu illustrē, ka viņa vajāšana liecina par to, ka viņš noteikti nesludina apgraizīšanu, 11.p.; viņš pavisam noteikti sludina kaut ko, kas ir pilnīgi pretējs jebkādiem cilvēku pūliņiem savā labā kaut ko izdarīt: gan saistībā ar apgraizīšanu, gan saistībā ar Kristu, kas, būdams Mesija, kļuva par lāstu. Tikai to, kas ir atšķirīgs no cilvēkiem pieņemamām pūlēm un uzskatiem, vajā un nepieņem. Tāds bija Pāvils.
12.p. ilustrē Pāvila aizraušanos par to, ka sajaucējiem ir jātiek apturētiem. Vārds “sagraizītos” var tikt tulkots arī kā nogriezt, amputēt.
Komentāri
No 7.-12.p. aprakstīts, ka kādi bija kavējuši paļaušanos uz ticību, kādi bija mudinājuši uz kaut ko citu. Viņu ietekme ir bīstama un tāda, kas izplatās (9.p.). Viņi saņems sodu. Šajā sadaļā ap. Pāvils ar vairākiem argumentiem apliecina, ka galatieši vairs nav paklausīgi patiesībai.
7.p. varētu arī tulkot:
Kad skrējēju traucē vai izskrien viņam tieši priekšā, tad tiek kavēts ātrums, var arī krist un savainoties. Tā ir tā aina, kādu rāda Pāvils. Iztraucēšana jau bija notikusi.
ἐγὼ πέποιθα εἰς ὑμᾶς ἐν κυρίῳ, kur abas prievārdu frāzes ir pakļautas vienam darbības vārdamπέποιθα). Tikai atrodoties Jēzū Pāvils ir pārliecināts, ka galatieši atgriezīsies no saviem grēkiem.