22 Sievas, esiet paklausīgas saviem vīriem kā Tam Kungam.
23 Jo vīrs ir sievas galva, tāpat kā Kristus ir draudzes galva, būdams Savas miesas Pestītājs.
24 Bet, kā draudze ir paklausīga Kristum, tāpat arī sievas saviem vīriem visās lietās.
24.p. vārds paklausīt - ὑποτάσσω - grieķu val. pakārtot zem, pakļaut, pakļauties.
22.p. šis vārds oriģinālā nav, bet tas ir 21.p., uz kura tālāk balstīts 22.p. Tas nozīmē, ka pakļaušanās cits citam (21.p.) tiek tālāk skaidrota ar sievu pakļaušanos saviem vīriem. Tādā veidā visa nākošā sadaļa par vīru un sievu attiecībām ir piesaistīta 18.p.
Komentāri
24.p. vārds paklausīt -
ὑποτάσσω- grieķu val. pakārtot zem, pakļaut, pakļauties.22.p. šis vārds oriģinālā nav, bet tas ir 21.p., uz kura tālāk balstīts 22.p. Tas nozīmē, ka pakļaušanās cits citam (21.p.) tiek tālāk skaidrota ar sievu pakļaušanos saviem vīriem. Tādā veidā visa nākošā sadaļa par vīru un sievu attiecībām ir piesaistīta 18.p.