Jņ. 3:16 tas parāda skaidru nolūku. Vai varētu būt, ka arī 1.Jņ. 1:9 ἵνα rāda nolūku (vai nozīmi) tam, kāpēc Dievs ir tāds kāds Viņš ir?
„Lai” nozīme 1.Jņ. 1:9 ir ļoti liela, jo tādā veidā jautājums: kāpēc Dievs ir uzticīgs un taisns, ir jāatbild ar „lai Viņš mums piedotu ...” 1965.g. revid. tekstā “piedod” un “šķīsta” grieķu val. ir konjunktīvā, ko precīzāk būtu jātulko “piedotu” un “šķīstītu”: “lai Viņš mums piedotu grēkus un šķīstītu mūs …” Ja tulko “ka Viņš mums piedod grēkus”, tad Dievs piedod un šķīsta tāpēc, ka Viņš ir tāds, kāds Viņš ir. Ja tulko ar “lai”, tad akcentēts tiek Dieva īpašību un būtības nolūks jeb Dieva taisnības un uzticības nozīme iepretī mums – cilvēkiem, proti, Dievs tāds ir, lai mums piedotu grēkus un mūs šķīstītu no visas netaisnības! Tas nozīmē, ka Dievs nav pasīvs attiecībā uz mums, bet Viņš ir aktīvs! Viņa uzticība un taisnība ir vērsta uz mums, ja vien mēs atzīstam savus grēkus.
Un 1.Jņ. 1:9 sākums ἐὰν ὁμολογῶμεν burtiski nozīmē: “ja vien mēs atzītu”.
ἐὰν ir saiklis, kas sastāv no εἰ - “ja”, un ἄν - partikula, kas apzīmē vēlmi, iespējamību, kaut ko nenoteiktu. Līdz ar to ἐὰν nozīme ir: “ja vien”, “ja tikai”.
ὁμολογῶμεν ir prez.akt.konjunkt. 3.p.daudzsk. no ὁμολογέω - “atzīt”, kas ir saliktenis un nozīmē “teikt to pašu”. Tātad, ja vien mēs Dievam pasakam to pašu, ko Viņš jau redz mūsos, tad - un seko atlikusī panta daļa, sk. augstāk.
Komentāri
Frāze “ka Viņš mums piedod grēkus” sākas ar
ἵνα, kas ir tieši tas pats vārds, kas Jņ. 3:16:Jņ. 3:16 tas parāda skaidru nolūku. Vai varētu būt, ka arī 1.Jņ. 1:9
ἵναrāda nolūku (vai nozīmi) tam, kāpēc Dievs ir tāds kāds Viņš ir?„Lai” nozīme 1.Jņ. 1:9 ir ļoti liela, jo tādā veidā jautājums: kāpēc Dievs ir uzticīgs un taisns, ir jāatbild ar „lai Viņš mums piedotu ...” 1965.g. revid. tekstā “piedod” un “šķīsta” grieķu val. ir konjunktīvā, ko precīzāk būtu jātulko “piedotu” un “šķīstītu”: “lai Viņš mums piedotu grēkus un šķīstītu mūs …” Ja tulko “ka Viņš mums piedod grēkus”, tad Dievs piedod un šķīsta tāpēc, ka Viņš ir tāds, kāds Viņš ir. Ja tulko ar “lai”, tad akcentēts tiek Dieva īpašību un būtības nolūks jeb Dieva taisnības un uzticības nozīme iepretī mums – cilvēkiem, proti, Dievs tāds ir, lai mums piedotu grēkus un mūs šķīstītu no visas netaisnības! Tas nozīmē, ka Dievs nav pasīvs attiecībā uz mums, bet Viņš ir aktīvs! Viņa uzticība un taisnība ir vērsta uz mums, ja vien mēs atzīstam savus grēkus.
Un 1.Jņ. 1:9 sākums
ἐὰν ὁμολογῶμενburtiski nozīmē: “ja vien mēs atzītu”.ἐὰνir saiklis, kas sastāv noεἰ- “ja”, unἄν- partikula, kas apzīmē vēlmi, iespējamību, kaut ko nenoteiktu. Līdz ar toἐὰνnozīme ir: “ja vien”, “ja tikai”.ὁμολογῶμενir prez.akt.konjunkt. 3.p.daudzsk. noὁμολογέω- “atzīt”, kas ir saliktenis un nozīmē “teikt to pašu”. Tātad, ja vien mēs Dievam pasakam to pašu, ko Viņš jau redz mūsos, tad - un seko atlikusī panta daļa, sk. augstāk.